Prevod od "on sin" do Brazilski PT

Prevodi:

ele filho

Kako koristiti "on sin" u rečenicama:

Ako je On Sin Božiji, ukoliko je, da li bi zloupotrebio kuæu Božiju?
Se ele fosse o Filho de Deus. Se... ofenderia a Casa de Deus?
Da je on sin vlasnika piljare?
O que acha de vender frutas, Stevie?
Jeste mi on sin, ali mi ti više znaèiš od roðenog deteta.
Ele é meu filho, mas você é mais que uma filha para mim.
Zar nije on sin Marije i zar mu braæa nisu Jakob, Josif, Simon i Juda?
Não é Maria, sua mãe? Não são seus irmãos...
To što je mrtav ne mijenja to, bez obzira èiji je on sin.
O fato de estar morto não muda isso, independente de quem seja o pai dele.
Cak i ako znaš.....da je on sin osobe koja mi je ubila strica Ratan Singha.
Mesmo depois de descobrir que ele é o filho da pessoa que matou seu tio Ratan Singh.
Bez sumnje je zaboravio reæi, meðu mnogim prilikama, da je on sin starog G-dina Wickhama, upravnika pokojnog G-dina Darcya.
Sem dúvida que ele esqueceu de contar-lhe, entre as outras coisas, que ele é só o filho do velho Wickham, intendente do falecido Sr. Darcy!
Baš me bilo briga èiji je on sin.
Não estou nem aí pra quem é o pai dele.
Neæu da oprostim magarcu, jer mi je on sin.
Não vou perdoar aquele bastardo do meu filho.
Zapamti da je on sin generala, polako sa njim.
Ele é filho de um general, então vá com calma.
Veæ znaju da mi je on sin.
Já sabem que ele é meu filho.
Samo mi reci, da li ti je on sin?
Me diga, ele é seu filho?
Slazem se da je on sin mog starijeg brat.
Eu concordo que ele é o filho do meu irmão mais velho.
Mislio sam da da je on sin na koga bi svaki otac bio ponosan.
Quis dizer... que ele é um filho do qual qualquer pai se orgulharia.
A jesi li znala da je on sin od prostitutke?
Também sabia que ele é filho de uma prostituta?
I da je on sin Božiji.
E que Ele é o filho de Deus.
Ako je on sin Santa Šapice, zašto bi me uvalio u još više nevolja umesto da mi pomogne da se maknem sa liste loših?
Se ele é filho do Cão Noel, por que me colocaria em apuros, em vez de me ajudar a sair da lista?
Verujem da je on sin g-dina Balestre.
Acredito que Laurent seja filho... do Sr. Balestra.
osecam se kao da sam ja otac a on sin.
Eu sinto como se eu fosse o pai e ele o filho.
Esene, nisam èuo, èiji je on sin?
Esen, eu não ouvi: de quem ele é filho?
Nije li on sin koliko i brat?
Não é mais um filho do que irmão?
Ipak je on sin Lorenca Velièanstvenog.
Ele é filho de Lourenço, o Magnífico.
Jer je on sin kojeg nikad nisam htio!
Você sabe? Porque ele é o filho que eu nunca quis ter, porra.
Znaš da je on sin Tomasa Greja?
Sabe que ele é o filho de Thomas Grey?
Rekao sam ti da mi je on sin jer sam želeo da razumeš da ne mogu dozvoliti da mu se nešto desi.
Falei que ele é meu filho porque queria que entendesse, não vou deixar nada acontecer com ele.
To mi je sumnjivo, ipak je on sin potpredsednièke kandidatkinje.
É tudo suspeito, já que é filho de uma candidata - que faria tudo para se eleger.
Shvatio sam da je on sin Kliforda Blosoma.
Percebi que era o filho do Cliff Blossom. Eu pensei...
1.0889489650726s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?